metaphrasi
Translation Services
  • Metaphrasi

    Nous sommes spécialisés dans la traduction de travaux académiques, de documents officiels et de communications internes et externes, principalement pour des organisations impliquées dans des luttes sociales, sociétales et environnementales, mais aussi pour des organisations étatiques et des groupes académiques.

​​​Traductions professionnelles en anglais, français et grec

Metaphrasi

Metaphrasi est un service de traduction en anglais, français et grec. Nous sommes spécialisés dans la traduction de travaux académiques, de documents officiels (internes et externes, documents de lobby, manifestes…) et de communications internes et externes, principalement pour des organisations impliquées dans des luttes sociales, sociétales et environnementales, mais aussi pour des organisations étatiques et des groupes académiques.

Notre expertise

Nous traduisons des articles, documents politiques (internes à une organisation, documents de lobby, manifestes…), sites internet, communications internes et externes et autres types de textes en anglais, français et grec. Toutes nos traductions sont effectuées par un-e traducteur-trice natif-ve de la langue cible – par exemple, une traduction de l’anglais vers le français sera effectuée par un-e Francophone, bilingue français-anglais. Nous travaillons principalement pour des clients dans l’académique, des ONG et des organisations gouvernementales. En dehors des traductions directes, nous offrons également nos services de relecture et de correction. N’hésitez donc pas à nous faire parvenir vos textes – dans votre langue maternelle ou non – qui ont besoin de corrections ou d’une relecture professionnelle.

Qui sommes-nous ?

Nous sommes une petite coopérative internationale de traducteurs ayant diverses spécialisations et professions : doctorats en physique, sciences politiques, sciences humaines et géographie, ainsi que divers diplômes et formations en philosophie, chimie et agriculture. Ainsi, nos intérêts professionnels et personnels vont souvent de pair avec les contenus de vos textes. Nous avons étudié et travaillé un peu partout dans le monde : en France, en Belgique, aux États-Unis et en Angleterre, en Écosse, au Liban et en Grèce. Nos langues maternelles sont l’anglais, le français et le grec, les trois langues sur lesquelles nous concentrons notre travail.

Nos projets

Nous avons traduit et apporté des corrections à des articles académiques publiés dans des revues internationales, nous avons traduit des pages internet, ainsi que des documents d’information pour un site de l’Unesco. Nous travaillons régulièrement avec des ONG : nous traduisons leurs documents de politique interne et externe, leurs textes de lobby et leurs rapports.

​Contactez-nous !

Pour toute question ou devis, contactez-nous à contact@metaphrasi.org.


Pour toute question concernant un paiement, veuillez vous adresser à payments@metaphrasi.org. Nous vous répondrons dans les plus brefs délais.